Постійно говорячи про документи, необхідні для тієї чи іншої дії в Польщі, згадуються присяжні перекладачі. Точніше, присяжні переклади всіх документів, оформлених не польською мовою. Для досвідчених мандрівників (бізнесменів, заробітчан) це дія проблем не викликає.
Однак новачки нерідко спотикаються на такому простому питанні. Звичайно, «досвід – син помилок важких», але все ж краще уникнути втрати часу і коштів, звернувшись не до того і не туди. Розглянемо докладно, що таке присяжний переклад, хто такі Tłumacze przysięgli, де їх знайти і скільки коштують їхні послуги.